World Agape Inc. - Bilingual Devotionals
World Agape Contact us FAQs  Login
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, là Ánh Sáng cho đường lối tôi.

--- Psalms - Thi Thiên 119:105 ---
How do I give to Bilingual Devotionals?   |   Bible Search - Tra Cứu Kinh Thánh (More RBC Resources in English use: ourdailybread.org)
         PDF Print E-mail    

      Website Visitors: 00000365823

Day 4/20/2024

Family Matters

Read:
Hebrews 12:14-17


Make every effort to live in peace with everyone.
Hebrews 12:14

My sister, brother, and I flew from our separate states to our uncle's funeral and stopped to see our ninety-year-old grandmother. She'd been paralyzed by a stroke, had lost the ability to speak, and had only the use of her right hand. As we stood around her bed, she reached out that hand and took each of our hands, placing one atop another over her heart and patted them in place. With this wordless gesture, my grandmother spoke into what had been our somewhat broken and distant sibling relationship. "Family matters." In God's family, the church, we can grow apart as well. We might allow bitterness to separate us from each other. The writer of Hebrews references the bitterness that separated Esau from his brother (Hebrews 12:16) and challenges us as brothers and sisters to hold on to each other in God's family. "Make every effort to live in peace with everyone" (v. 14). Here the words every effort convey a deliberate and decisive investment in peacemaking with our brothers and sisters in God's family. Every such effort is then applied to everyone. Every. One. Family matters. Both our earthly families and God's family of believers. Might we all invest the efforts needed to hold on to each other?  -Elisa Morgan

What would it mean for you to "make every effort to live in peace with everyone" in God's family? Is there a particular person you might need to approach for reconciliation?

 
Ngày 4/20/2024

Gia Đình Là Quan Trọng

Đọc:
Hê-bơ-rơ 12:14-17


Hãy cầu sự bình an với mọi người.
Hê-bơ-rơ 12:14

Chị gái, anh trai và tôi bay từ các tiểu bang khác nhau để đến dự tang lễ của người chú, và đến thăm người bà chín mươi tuổi của chúng tôi. Bà bị liệt do đột quỵ, mất khả năng nói và chỉ sử dụng được tay phải. Khi chúng tôi đứng quanh giường bà, bà đưa bàn tay ra và nắm lấy từng bàn tay của chúng tôi, đặt chúng trên lòng bà và vỗ về. Với cử chỉ không lời này, bà đã nói về mối quan hệ anh em xa cách và có phần rạn vỡ của chúng tôi. "Gia đình là quan trọng." Trong gia đình của Chúa, là Hội Thánh, chúng ta cũng có thể trở nên xa cách. Chúng ta có thể để cho sự cay đắng chia cắt chúng ta. Tác giả sách Hê-bơ-rơ đề cập đến sự cay đắng đã tách rời Ê-sau khỏi em trai mình (Hê-bơ-rơ 12:16) và kêu gọi chúng ta là anh chị em phải bám lấy nhau trong gia đình của Đức Chúa Trời. "Hãy tìm [mọi] cách sống hòa thuận với mọi người" (c. 14 tthđ). Những từ tìm mọi cách ở đây chỉ về việc dành thời gian, sức lực cách chủ ý và kiên quyết vào việc gây dựng sự hòa thuận với anh chị em chúng ta trong gia đình Đức Chúa Trời. Mọi nỗ lực này đều được áp dụng cho tất cả mọi người. Tất cả. Từng người. Gia đình là quan trọng. Cả gia đình trên thế gian này và gia đình tín hữu của Chúa. Nguyện chúng ta dành ra những nỗ lực cần thiết để bám lấy nhau.  -Elisa Morgan


 

Việc "tìm cách sống hòa thuận với mọi người" có ý nghĩa như thế nào với bạn trong gia đình Đức Chúa Trời? Có người nào bạn cần đến gặp để giải hòa không?



Dear God, thank You for drawing me to Yourself.
Help me to make every effort to live at peace
with everyone in Your family.
 

Lạy Chúa, cảm tạ Ngài vì đã kéo con đến với Ngài.
Xin giúp con dành mọi nỗ lực
để làm hòa với mọi người trong gia đình Ngài.