World Agape Inc. - Bilingual Devotionals
World Agape Contact us FAQs  Login
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, là Ánh Sáng cho đường lối tôi.

--- Psalms - Thi Thiên 119:105 ---
How do I give to Bilingual Devotionals?   |   Bible Search - Tra Cứu Kinh Thánh (More RBC Resources in English use: ourdailybread.org)
         PDF Print E-mail    

      Website Visitors: 00000385737

Day 4/23/2026

Staying in Step

Read:
Romans 15:5-7


Accept one another ... to bring praise to God.
Romans 15:7

Lillian Colĩn, who grew up in an orphanage, beat out four hundred dancers to win a coveted spot on a world-renowned dance team. She performed with that group, with its tightly ordered synchronized choreography, until her mid-forties. Now teaching dance at age seventy, she imparts to students her greatest lesson from precision artistry: Work together. "On and off the stage, our lives are deeply intertwined," she said, "and we all fare better when we support and care for one another."The apostle Paul knew the importance of this principle. Harmony in Christ points praise to its true purpose glorifying God. Paul taught this lesson to believers in Rome, both Jewish and gentile, to encourage their unity. "May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had," he wrote (Romans 15:5). This was "so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ" (v. 6).Competing voices won't produce this result. Joining together to praise God, with no one person or group discounting another, gives unity in Christ its true purpose. "Accept one another, then, just as Christ accepted you," wrote Paul, "in order to bring praise to God" (v. 7). When we seek God's help to do this, He inspires our common voice as we step together and give Him glory. -Patricia Raybon

Whose voice can you join in praise to God? How can you prioritize unified praise?

 
Ngày 4/23/2026

Cùng Bước Nhịp Nhàng

Đọc:
Rô-ma 15:5-7


Hãy tiếp lấy nhau… để cho Đức Chúa Trời được vinh hiển.
Rô-ma 15:7

Lillian Colón, người lớn lên trong một trại trẻ mồ côi, đã vượt qua bốn trăm vũ công để giành được một vị trí đáng mơ ước trong một đội khiêu vũ nổi tiếng thế giới. Bà đã trình diễn cùng nhóm đóvới những vũ điệu được biên đạo đồng bộ và chặt chẽcho đến tận giữa những năm bốn mươi tuổi. Hiện đang dạy khiêu vũ ở tuổi bảy mươi, bà truyền đạt cho học trò bài học lớn nhất từ nghệ thuật trình diễn chuẩn xác này: Hãy làm việc cùng nhau. Bà nói: "Dù trên sân khấu hay ngoài đời thực, cuộc sống của chúng ta luôn gắn kết chặt chẽ với nhau, và tất cả chúng ta đều sẽ tốt đẹp hơn khi hỗ trợ và quan tâm lẫn nhau."Sứ đồ Phao-lô hiểu rõ tầm quan trọng của nguyên tắc này. Sự hòa hợp trong Đấng Christ hướng mọi lời ngợi khen về đúng mục đích của nóđó là làm vinh hiển Đức Chúa Trời. Phao-lô đã dạy bài học này cho các tín hữu tại Rô-ma, cả người Do Thái lẫn người ngoại, để khích lệ sự hiệp một giữa họ. Ông viết: "Xin Đức Chúa Trời hay nhịn nhục và yên ủi ban cho anh em được đồng lòng ở với nhau theo Đức Chúa Giê-xu Christ" (Rô-ma 15:5). Điều này cốt "để anh em lấy một lòng một miệng mà ngợi khen Đức Chúa Trời, là Cha của Đức Chúa Giê-xu Christ chúng ta" (c. 6).Những tiếng nói tranh cạnh sẽ không mang lại kết quả này. Việc cùng nhau ngợi khen Đức Chúa Trời, không một cá nhân hay nhóm nào xem nhẹ người khác, sẽ mang lại cho sự hiệp một trong Đấng Christ mục đích thực sự của nó. Phao-lô viết: "Vậy thì, anh em hãy tiếp lấy nhau, cũng như Đấng Christ đã tiếp anh em, để Đức Chúa Trời được vinh hiển" (c. 7). Khi chúng ta tìm cầu sự giúp đỡ của Chúa để làm điều này, Ngài sẽ cảm thúc tiếng nói chung của chúng ta khi chúng ta cùng bước đi và dâng vinh hiển cho Ngài. -Patricia Raybon

Bạn có thể hiệp ý cùng tiếng nói của ai để ngợi khen Đức Chúa Trời? Làm thế nào bạn có thể ưu tiên việc hiệp một trong sự ngợi khen?



Open my heart, dear God, to unified praise with others.
 

Lạy Đức Chúa Trời yêu dấu, xin mở lòng con
để con hiệp một ngợi khen cùng những người khác.